Kids Were Here………../March,April 2013

Year with the ‘Kids Were Here” project is just passing. I had some doubts  and thought about joining , because the year is a long time. Now I know that I will try to continue this project until when my child “leave the nest“.  For me it was a time for reflection, learning, and fun. I took  more than 48 photos. The culmination of our work / I am thinking of all those involved in the project / is a exhibition, which will be open from 10.05.2014, in the  “Mamy Cafe” in Cracow. One of my photos also will be on this exposition. You want to see which? Just stop by. You are very welcome.

In this post I present photos taken in march and april.

Rok z projektem „Dzieci tu były” właśnie mija. Miałam pewne wątpliwości i zastanawiałam się nad przystąpieniem, gdyż rok to długi okres. Teraz już wiem, że będę się starała ten projekt kontynuować do czasu kiedy moje dziecko “opuści gniazdo” Dla mnie był to czas przemyśleń, nauki oraz … dobrej zabawy. Powstało ponad 48 zdjęć. Zwieńczeniem naszej pracy /mam tu na myśli wszystkie osoby biorące udział w tym przedsięwzięciu/ jest wernisaż zdjęć projektowych, który odbędzie się 10.05.2014, w kawiarni ” Mamy Cafe “w Krakowie. Otwarcie o godz. 16:00. Jedno moje zdjęcie również znajdzie się na wystawie. Chcecie zobaczyć które ?  To przyjdźcie!  Serdecznie zapraszam.

W tym poście prezentuję zdjęcia wykonane w marcu oraz kwietniu .

zaproszenieD-male-popra

DSC_3606

DSC_3632

DSC_3677

DSC_3770

DSC_4035

DSC_5702

DSC_5954

DSC_6222

DSC_6499

DSC_7188

DSC_7220

Advertisements

Kids Were Here……/ February 2014

This is the 10th month of the project ” Kids were here .” There are only two months left to the official end of this project . However,  I know that I will continue it for a longer time.

The events that took place in the past, quickly run away from our memory. I want to keep those moments. I know that through these photographs , we can go back in time and remember where and how we lived and what our son  been doing. He came to this point that it is no longer sufficient to draw the “art” on the paper or on the tabletop. I’m sure you remember wall paintings of  Your children. We also have the first “art” picture on the wall. Maybe it is not a very good for our son eduction , but instead of immediately wash off drawing (thank you for washable paints ) and explain that you can not draw your pictures on the walls ,  … I grabbed my camera 😉
We have to deal with many situations , which illustrates next picture. We are puting the baby bath  into the shower, because usually a lot of water lands beyond. Can You see that I have a good helper when I’m loading washing machine ? He wanted  to have also cleaned  toy phone.
And finally, sticker – “eyes” of Lego’s . They are everywhere . There is something watching us …. And the last of the presented pictures , which showes the time when our son announces that he finished his meal . His table is clean ( he likes to have clean ), but under the table , I have to clean it up 🙂

  “Dzieci tu były…../Luty 2014.  To już 10-ty miesiąc z projektem „Dzieci tu były”.  Pozostało tylko dwa miesiące do jego oficjalnego zakończenia . Jednakże teraz już wiem, iż będę go kontynuowała .

            Wydarzenia, które miały miejsce szybko uciekają z naszej pamięci. Ja tych chwil chcę zatrzymać dla nas jak najwięcej. Wiem, że dzięki tym zdjęciom, będziemy mogli cofnąć  się w czasie i wspominać, gdzie i jak mieszkaliśmy oraz, co porabiał Nasz syn. On sam doszedł do tego momentu, iż już  nie wystarczają mu kartki papieru, czy blat stołu. Każdy zapewne teraz sobie przypomni naścienne malowidła swoich dzieci. I my mamy na ścianie pierwszy  rysunek Naszego Syna.Może to mało wychowawcze, ale zamiast od razu zmyć rysunek (dziękuję za zmywalne farby) i wytłumaczyć,że nie wolno malować po ścianach, to …chwyciłam w ręce aparat .  Jakoś trzeba sobie radzić w każdej sytuacji, co obrazuje kolejne zdjęcie.Dlatego wanienkę wstawiamy do kabiny prysznicowej, gdyż zazwyczaj dużo wody ląduje poza nią .   A widzicie jakiego pomocnika miałam podczas  ładowania odzieży do pralki ? Chciał on też mieć wypraną zabawkę/słuchawkę.  No i wreszcie naklejki- „oczy” z klocków lego. Są wszędzie. Ciągle coś na nas patrzy….I ostatnie z prezentowanych to moment, kiedy Nasz synek oznajmia, iż skończył swój posiłek. Na stoliczku czysto( lubi mieć porządek), lecz pod stolikiem, to już Ja muszę posprzątać.

Click on images to enlarge./Kliknij na zdjęcie, aby je powiększyć.

 Images were made with  Sigma 18-35mm F1.8 A lens /Do wykonania tych zdjęć, użyłam obiektywu- Sigma 18-35 mm F 1.8 A

DSC_0903Exposure Time : 1/125Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 400
Focal Length : 22,00(mm)

DSC_2225Exposure Time : 1/250Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 400
Focal Length : 35,00(mm)

DSC_1014Exposure Time : 1/200Sec
F2,5
Exposure Program : Manual
ISO : 400
Focal Length : 18,00(mm)

DSC_0838 Exposure Time : 1/200Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 400
Focal Length : 18,00(mm)

DSC_1303 Exposure Time : 1/200Sec
F1,8
Exposure Program : Manual
ISO : 400
Focal Length : 35,00(mm)
DSC_2390Exposure Time : 1/160Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 400
Focal Length : 25,00(mm)

Kids Were Here……../ January 2014

Each of us leaves  traces behind and especially such a small, busy man as our son. Sometimes it is good to look behind to see evidence of his presence. And so it is in our case. We were in different places, such as restaurants, airports and of course, everywhere  were signs of our beeing….

As You can see, the cars accompanied us everywhere. They are in different size, color and shape. Often located in different places, such as on his dad abdomen or jamed behind the radiator. Probably more than once, I will find  abandoned toys in various pleaces, or  items stuffed” in between the furnitures….

Take a look at signs that left my son in January. . .

Dzieci tu były……../Styczeń 2014       Każdy z nas pozostawia po sobie ślady, a tym bardziej taki mały,ruchliwy człowieczek jak nasz synek. Czasami wystarczy oglądnąć się do tyłu, aby zobaczyć dowody jego obecności. I tak właśnie jest w naszym przypadku. Byliśmy w różnych miejscach, np. restauracji, na lotnisku… i oczywiście wszędzie tam były zauważalne ślady naszego pobytu.

      Jak widać, zazwyczaj towarzyszą nam samochody zróżnicowane pod względem wielkości , koloru i kształtu. Często ulokowane w różnych miejscach, na przykład na brzuchu taty, czy wciśnięte za grzejnik. Zapewne jeszcze nie raz znajdę zabawki porzucone w różnych zakamarkach, czy inne przedmioty “upchane” w szczeliny pomiędzy meblami.

     Zapraszam do oglądnięcia styczniowych śladów.

Click on images to enlarge./Kliknij na zdjęcie, aby je powiększyć.

Krakow71

Nikkor 35mm 1.8G

Exposure Time : 1/80Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 400
Focal Length : 35,00(mm)

Krakow66

Nikkor 35mm 1.8G

Exposure Time : 1/160Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 400
Focal Length : 35,00(mm)


DSC_9578

Sigma 18-35 F/1.8 A HSM DC

Exposure Time : 1/80Sec
F1,8
Exposure Program : Manual
ISO : 400
Focal Length : 18,00(mm)

DSC_9498

Sigma 18-35 F/1.8 A HSM DC

Exposure Time : 1/80Sec
F1,8
Exposure Program : Manual
ISO : 400
Flash : Fired(Compulsory/red-eye/return light detected)
Focal Length : 19,00(mm)

DSC_0783

Sigma 18-35 F/1.8 A HSM DC

Exposure Time : 1/200Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 400
Flash : Fired(Compulsory/red-eye/return light detected)
Focal Length : 35,00(mm)

Kids Were Here……../December 2013

We are spending time in Poland. New, old places, large spaces, and what is the most important the time which we are spending with our familly.  I feel that our son is on the right spot. All eyes are on him. He is everywhere, so I can see the traces of his presence at every step.

Dzieci tu były…../Grudzień 2013. Na przełomie grudnia i stycznia czas spędzamy w Polsce. Nowe, stare miejsca, duże przestrzenie, a przede wszystkim nasi najbliżsi z którymi my i nasz synek spędzamy dużo czasu.  Czuję, iż On też jest w swoim żywiole. Wszystkie oczy skierowane są na niego. Wszędzie jest go pełno, więc ślady jego obecności dostrzegalne są na każdym kroku.

Click on images to enlarge./Kliknij na zdjęcie, aby je powiększyć.

 Images were made with  Sigma 18-35mm F1.8 A lens /Do wykonania tych zdjęć, użyłam obiektywu- Sigma 18-35 mm F 1.8 A

DSC_9283Exposure Time : 1/100Sec
F1,8
Exposure Program : Manual
ISO : 400
Focal Length : 35,00(mm)

DSC_9192Exposure Time : 1/100Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 400
Focal Length : 25,00(mm)

DSC_8515-2Exposure Time : 1/50Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 400
Focal Length : 35,00(mm)

DSC_8531-2Exposure Time : 1/50Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 400
Focal Length : 18,00(mm)

DSC_8546-2Exposure Time : 1/500Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 400
Focal Length : 22,00(mm)

DSC_8970Exposure Time : 1/125Sec
F1,8
Exposure Program : Manual
ISO : 200
Focal Length : 26,00(mm)

DSC_8985Exposure Time : 1/60Sec
F2,8
Exposure Program : Manual
ISO : 320
Focal Length : 35,00(mm)

Kids Were Here……../November 2013

The time passes very quickly and  some of our memories with it. We often forget about the moments, which at that time don’t seems to be  very important, but in the future they will have great sentimental value for us. We forget how we were spending time with our child, where and what we were doing Looking on the pictures  I can be sure that I will always remember, for example how our little boy wandered into our bed in the morning, or  that he liked to play with his pacifier, which he drove on the choo-choo train”.  I’m sure I will never forget the moment when we were making the animals from lego toys and our son just  smashed them within one move.

I want to catch and keep so many important moments for our familly ! And I hope that my grandchildren will be laughing to tears of just looking on the pictures 🙂

Dzieci tu były ……/Listopad 2013.  Czas szybko mija, a razem z nim niektóre nasze wspomnienia. Często zapominamy o wydarzeniach, które w tym momencie mogą być mało istotne, jednak kiedyś będą miały dla nas dużą wartość sentymentalną . Możemy zapomnieć o tym w jaki sposób spędzaliśmy czas z naszym dzieckiem, gdzie i w co się bawiliśmy… Dzięki robionym zdjęciom mam pewność, że zawsze będę pamiętała na przykład o tym, jak synek kilka razy wędrował do naszego łóżka nad ranem, czy o tym, że lubił bawić się smoczkami, które woził ” ciuchcią “. Nigdy nie uciekną mi chwile, gdy układałam z synkiem zwierzaczki z klocków, a On jednym ruchem ręki rozwalał prawie cały zwierzyniec….

Chcę zatrzymać dla naszej rodziny jak najwięcej tak ważnych chwil ! I mam nadzieję, że jeszcze moje wnuki będą się śmiały z niektórych ujęć 🙂

Click on images to enlarge./Kliknij na zdjęcie, aby je powiększyć.

 Images were made with lens- Sigma 18-35mm F1.8 A /Do wykonania tych zdjęć, użyłam obiektywu- Sigma 18-35 mm F 1.8 A

DSC_7751Exposure Time : 1/250Sec
F1,8
Exposure Program : Manual
ISO: 640

DSC_7762Exposure Time : 1/50Sec
F1,8
Exposure Program : Manual
ISO : 640

DSC_7817Exposure Time : 1/250Sec
F1,8
Exposure Program : Manual
ISO : 1000

DSC_8069Exposure Time : 1/320Sec
F1,8
Exposure Program : Manual
ISO : 500

Kids Were Here……/October 2013

The long evenings  came along with autumn. Days passes so quickly. I feel the lack of sun, and good lighting to take pictures. Darkness comes very fast. Our son spends more time at home than outside, so I can see his traces everywhere. He is getting more and more powerful.  He can easily move the chair, or push his stroller He can also reach the places where there was something hidden from him. Our son is a very good observer and he started to imitate what we are doing. I hope he will imitate the tidying also 🙂

Take a look at signs that left my son in October. . .

Dzieci tu były………/Październik 2013

Nastały długie jesienne  wieczory.  Dzień tak szybko przemija. Odczuwam brak słońca, a co za tym idzie dobrego oświetlenia do robienia zdjęć. Wcześnie robi się zmierzch. Jednocześnie synek więcej czasu spędza w domu niż na zewnątrz, więc wszędzie można zauważyć ślady jego obecności. Robi sie coraz bardziej silny, ale i ruchliwy. Dlatego potrafi bez trudu przesuwać krzesło, czy pchać swój wózek…, ale też sięgnąć  w takie miejsce, gdzie było coś przed nim ukryte. Jest bacznym obserwatorem i wyrażnie zaczyna nas, rodziców, naśladować. Mam nadzieję, ze zacznie też w sprzątaniu.

Zapraszam do obejrzenia śladów, które zostawił mój synek we Wrześniu. . .

Click on images to enlarge./Kliknij na zdjęcie, aby je powiększyć.

 Images were made with lens-  nikkor 35mm/Do wykonania tych zdjęć, użyłam obiektywu- nikkor 35mm

DSC_5563

Exposure Time : 1/250Sec
F1,8
Exposure Program : Manual
ISO : 500


DSC_7341-2

Exposure Time : 1/400Sec
F1,8
Exposure Program : Manual
ISO: 800

DSC_7351

Exposure Time : 1/250Sec
F2,5
Exposure Program : Manual
ISO : 800


DSC_7427

Exposure Time : 1/160Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 1250


DSC_7437

Exposure Time : 1/160Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 1250

Kids Were Here……/september 2013

Another month had passed. The time flies extremely fast and we can see it on our children! Not so long ago our son could not reached drawer in the kitchen  and now I do not know when he started to sniff there. It‘s about time to look around the house and move dangerous objects on higher levels. I I don’t even know when the box with my decorative ribbons landed on the floor. And tapes? Unfortunately, almost all have been destroyed Looking at this all, from a different perspective I can say, I am so happy that our son is healthy and growing  fast 🙂

Take a look at signs that left my son in September. . .

Dzieci tu były………/wrzesień 2013

 Minął już kolejny miesiąc. Strasznie szybko leci czas, a najbardziej  jest to widoczne na naszych dzieciach!  Jeszcze nie tak dawno temu synek nie dosięgał szuflady z kuchennymi przyborami, a teraz nawet nie wiem kiedy zaczął w niej buszować. To najwyższa pora rozglądnąć się po domu i poprzenosić niebezpieczne przedmioty na wyższe poziomy. Stojące na półce pudełko z ozdobnymi wstążkami, też nie wiem kiedy wylądowało na podłodze.A wstążeczki ? Niestety prawie wszystkie  zostały poplątane. Buszowanie coraz lepiej mu wychodzi! Jednak patrząc no to z innej perspektywy stwierdzam, iż bardzo cieszy mnie jego szybki i zdrowy rozwój 🙂

Zapraszam do obejrzenia śladów, które zostawił mój synek we Wrześniu. . .

Click on images to enlarge./Kliknij na zdjęcie, aby je powiększyć.

 Images were made with lens-  nikkor 35mm/Do wykonania tych zdjęć, użyłam obiektywu- nikkor 35mm

DSC_5398Exposure Time : 1/200Sec
F1,8
Exposure Program : Manual
ISO : 320

DSC_4530-1Exposure Time : 1/250Sec
F1,8
Exposure Program : Manual
ISO: 400

DSC_5386Exposure Time : 1/200Sec
F1,8
Exposure Program : Manual

ISOSpeedRatings : 320

DSC_5197Exposure Time : 1/400Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 400

DSC_4736Exposure Time : 1/4000Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 200

DSC_4771Exposure Time : 1/2000Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 200

DSC_4777Exposure Time : 1/2000Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 200

Kids Were Here……/august 2013

Next month have passed, more images were made. Now I know what are my son’s favorite toys. Although he still gets new and attractive, however there are a few that he plays all the time. One of them is the cow which move around and play various melodies. My son got it from my good friend, for over half a year ago, and as you can see it is still on top.

Have a look at signs that left my son in August. . .

Dzieci tu były…../ sierpień 2013

Minął kolejny miesiąc, powstały kolejne kadry. Teraz już wiem, jakie są ulubione zabawki mojego synka. Chociaż wciąż dostaje nowe i atrakcyjne to jednak jest kilka, którymi ciągle się bawi. Jedną z nich jest krówka, która jeździ i odtwarza różne melodyjki. Synek dostał ją od mojej dobrej koleżanki ponad pół roku temu, a jak widać nadal jest na topie.

Zapraszam do obejrzenia śladów, które zostawił mój synek w sierpniu. . .

Click on images to enlarge./Kliknij na zdjęcie, aby je powiększyć.

 Images were made with lens-  nikkor 35mm/Do wykonania tych zdjęć, użyłam obiektywu- nikkor 35mm

DSC_2505

Exposure Time : 1/125Sec
F1,8
Exposure Program : Manual
ISO: 250

DSC_1873

Exposure Time : 1/4000Sec
F1,8
Exposure Program : Manual
ISO : 250

DSC_2315

Exposure Time : 1/500Sec
F5,0
Exposure Program : Manual
ISO: 250

DSC_2557

Exposure Time : 1/50Sec
F1,8
Exposure Program : Manual
ISO : 400

DSC_4135

Exposure Time : 1/400Sec
F2,0
Exposure Program : Manual
ISO : 400

The Summer Time Project 2013/ Projekt Wakacyjny Czas 2013, part II/ część II

  The” Summer Time” Procject 2013, part II

This is the third project in which I took part, one is still in progress (Kids Were Here). Besides of having good fun, there is a lot to learn.
When I looked at the photos which I made in july and when I compared them with the current pictures, I noticed how my son has changed in these two months. That was two long months, but on the other hand, they passed so quickly that I could easily write just two months.
I have to thank to my son and all those who helped me to made all those pictures.

I’m introducing You the pictures made in august.

Projekt o nazwie ” Wakacyjny Czas 2013 “, część II

To jest już trzeci projekt w którym brałam udział, przy czym  jeden wciąż trwa (Kids Were Here). Oprócz świetnej zabawy, rozterek i przemyśleń, rozglądania się dookoła i wnikliwego spostrzegania jest też sporo nauki.  Projekty mobilizują do pracy, ale również mocno wciągają zabierając bardzo dużo czasu i myśli.
Kiedy przeglądnęłam zdjęcia, które wykonałam w lipcu i porównywałam je z obecnie zrobionymi, zauważyłam jak przez te dwa miesiące zmienił się mój synek. To były aż dwa miesiące, ale z drugiej strony tak szybko minęły, że mogę spokojnie napisać tylko dwa miesiące.
Dziękuję  Jemu i Wszystkim, którzy mi pomagali i angażowali się w realizację tematów.

Zapraszam do obejrzenia zdjęć wykonanych w sierpniu.

 Images were made with lens-  nikkor 35mm/Do wykonania tych zdjęć, użyłam obiektywu- nikkor 35mm

Click on images to enlarge./Kliknij na zdjęcie, aby je powiększyć.

Upside down/ Do góry nogami

DSC_1408

Little discoverer/ Mały odkrywca

DSC_2273

Black feet/ Czarne stopy

DSC_2100-1

Indian summer/ Indiańskie wakacje

Thank You sis for maiking the costume for my son. / Dziękuję siostrzyczko za zrobienie kostiumu dla mojego synka.

DSC_2750

When the sunset is…./ O zachodzie słońca

DSC_2892

Puddle/ Kałużowo

DSC_3191-2

Stories of the seas and oceans /Opowieści znad mórz i oceanów.

DSC_3999

Huston, we have a problem…/ Huston mamy problem…

DSC_4148

In the morning/ O poranku

DSC_4084

 

 

 

The Summer Time Project 2013/ Projekt Wakacyjny Czas 2013

  The Summer Time Procject 2013!

This is the project in which I participated together with other users on the forum Child In Focus. During the summer time (july and august), we are taking pictures according to the topics. On certain day of the week we all are publishing them and then analyze our work.

This project require to take two photos in a certain week. We have to take photos  according to the topic . Of course baby or children have to be on the pictures. In my opinion they are amazing “objects” to photograph, becuase of their spontaneity and natural behavior.

I’m introducing You the pictures made in july.

Projekt o nazwie ” Wakacyjny Czas 2013 “

To kolejny projekt w którym biorę udział razem z innymi uczestnikami na Forum Dziecko w Obiektywie. Przez okres wakacyjny (lipiec i sierpień)   wykonujemy zdjęcia zgodnie z określonymi tematami, publikujemy na forum, a następnie oceniamy siebie nawzajem. Oprócz nauki, szukania kadrów, jest również wspaniała zabawa, która z czasem zaczyna przeradzać się w pasję.

Polega on  na wykonaniu dwóch zdjęć w danym tygodniu , które należy zrealizować według haseł zamieszczonych na liście.  Skoro jest to forum fotografii dziecięcej, na prezentowanych zdjęciach muszą występować dzieci. I  bardzo dobrze, bo według mnie są wyjątkowymi “obiektami”poprzez swoją spontaniczność i naturalność.

Zapraszam na obejrzenia zdjęć wykonanych w lipcu.

 Images were made with lens-  nikkor 35mm/Do wykonania tych zdjęć, użyłam obiektywu- nikkor 35mm

Click on images to enlarge./Kliknij na zdjęcie, aby je powiększyć.

Little traveler/  Mały podróżnik

Our trip to Poland. Nasza podróż do Polski.DSC_6240

Summer gadgets/ Letnie gadżety

My son’s first sunglasses. Pierwsze okulary przeciwsłoneczne mojego syna.DSC_6562

Fruit paradise/ Owocowy raj

All apples had to be tasted. Wszystkie jabłka musiały być skosztowane.DSC_6650

Together/ Razem

Celebrating my son’s first birthday and my thirtieth birhtday. Świętowanie pierwszych urodzin mojego syna oraz moich trzydziestych urodzin.DSC_7533

Colors of summer/Kolory lata

My grandparents garden. Ogród moich dziadków.DSC_8157

Games from the past/ Gry i zabawy z dawnych lat

Thank You mom for keeping my old atari. Who remember the River Ride games? Dziękuję mamo, za przechowanie starego atari. Kto pamięta gry River Ride?DSC_8337

Sweet laziness/ Słodkie lenistwo

My son having a nap between trees in a very hot day. Mój syn drzemiący między drzewami w upalny dzień.DSC_9405-2

Summer with ghosts/ Wakacje z duchami

Wish You could heard how loud our son was laughing, when he saw his dad and my husband waving sheet.  Szkoda, że nie możecie usłyszeć jak głośno śmiał się nasz syn, gdy zobaczył jak jego tata, a mój mąż wymachiwał prześcieradłem.
DSC_9941

Child in the adult’s world/ Dziecko w świecie dorosłych

This is a sad picture of the adult’s world. To jest smutny obraz świata dorosłych.
DSC_1117